HANUMAN CHALISA HINDI ENGLISH TRANSLATION

दोहा
श्रीगुरु चरन सरोज रज , निजमन मुकुरु सुधारि।
👉 Hindi: गुरु के चरणों की धूल से मैं अपने मन रूपी दर्पण को साफ करता हूँ।
👉 English: With the dust of my Guru’s lotus feet, I cleanse the mirror of my mind.
बरनउं रघुबर बिमल जसु, जो दायक फल चारि।।
👉 Hindi: मैं श्रीराम के पवित्र यश का वर्णन करता हूँ, जो चार फल (धर्म, अर्थ, काम, मोक्ष) देता है।
👉 English: I describe the pure glory of Lord Ram, which grants the four fruits of life.
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन-कुमार।
👉 Hindi: अपने आपको बुद्धिहीन जानकर, मैं पवनपुत्र हनुमान का स्मरण करता हूँ।
👉 English: Knowing myself to be ignorant, I remember Hanuman, the son of the wind.
बल बुधि बिद्या देहु मोहिं, हरहु कलेस बिकार।।
👉 Hindi: मुझे बल, बुद्धि और ज्ञान दीजिए और मेरे दुख-दोष दूर कीजिए।
👉 English: Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove my troubles and flaws.
चौपाई
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर।
👉 Hindi: हे हनुमान जी, आप ज्ञान और गुणों के सागर हैं।
👉 English: O Hanuman, you are the ocean of wisdom and virtues.
जय कपीस तिहुं लोक उजागर।।
👉 Hindi: आप तीनों लोकों में प्रसिद्ध वानरों के राजा हैं।
👉 English: You are the lord of monkeys, famous in all three worlds.
राम दूत अतुलित बल धामा।
👉 Hindi: आप श्रीराम के दूत और अपार बल के धाम हैं।
👉 English: You are Ram’s messenger and the abode of immense strength.
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा।।
👉 Hindi: आप अंजनी के पुत्र और पवनदेव के पुत्र कहलाते हैं।
👉 English: You are the son of Anjani and the wind god.
महाबीर बिक्रम बजरंगी।
👉 Hindi: आप महान वीर और शक्तिशाली हैं।
👉 English: You are a great hero, strong like a thunderbolt.
कुमति निवार सुमति के संगी।।
👉 Hindi: आप बुरी बुद्धि को दूर कर अच्छी बुद्धि देते हैं।
👉 English: You remove bad thoughts and promote good wisdom.
कंचन बरन बिराज सुबेसा।
👉 Hindi: आपका शरीर स्वर्ण जैसा सुंदर है।
👉 English: Your golden body shines beautifully.
कानन कुण्डल कुँचित केसा।।
👉 Hindi: आपके कानों में कुंडल और घुंघराले बाल हैं।
👉 English: You wear earrings and have curly hair.
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजे।
👉 Hindi: आपके हाथ में वज्र और ध्वजा है।
👉 English: You hold a thunderbolt and a flag.
कांधे मूंज जनेउ साजे।।
👉 Hindi: आपके कंधे पर जनेऊ सुशोभित है।
👉 English: A sacred thread adorns your shoulder.
शंकर सुवन केसरी नंदन।
👉 Hindi: आप शिव के अंश और केसरी के पुत्र हैं।
👉 English: You are the son of Shiva and Kesari.
तेज प्रताप महा जग वंदन।।
👉 Hindi: आपका तेज और प्रताप पूरे जग में पूजनीय है।
👉 English: Your glory is worshipped throughout the world.
बिद्यावान गुनी अति चातुर।
👉 Hindi: आप विद्वान, गुणी और अत्यंत बुद्धिमान हैं।
👉 English: You are knowledgeable, virtuous, and intelligent.
राम काज करिबे को आतुर।।
👉 Hindi: आप हमेशा राम के कार्य के लिए तत्पर रहते हैं।
👉 English: You are always eager to serve Lord Ram.
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।
👉 Hindi: आपको भगवान की कथाएँ सुनना प्रिय है।
👉 English: You love listening to the stories of Ram.
राम लखन सीता मन बसिया।।
👉 Hindi: राम, लक्ष्मण और सीता आपके हृदय में बसते हैं।
👉 English: Ram, Lakshman, and Sita reside in your heart.
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा।
👉 Hindi: आपने छोटा रूप धारण कर सीता जी को दर्शन दिया।
👉 English: You took a small form to appear before Sita.
बिकट रूप धरि लंक जरावा।।
👉 Hindi: आपने भयंकर रूप धारण कर लंका जलाई।
👉 English: You assumed a fierce form and burned Lanka.
भीम रूप धरि असुर संहारे।
👉 Hindi: आपने विशाल रूप लेकर राक्षसों का नाश किया।
👉 English: You destroyed demons in a huge form.
रामचन्द्र के काज संवारे।।
👉 Hindi: आपने श्रीराम के सभी कार्य पूरे किए।
👉 English: You completed all of Ram’s tasks.
लाय सजीवन लखन जियाये।
👉 Hindi: आपने संजीवनी लाकर लक्ष्मण को जीवित किया।
👉 English: You brought Sanjeevani and revived Lakshman.
श्री रघुबीर हरषि उर लाये।।
👉 Hindi: राम ने प्रसन्न होकर आपको गले लगाया।
👉 English: Ram happily embraced you.
अंतिम दोहा
पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप।
👉 Hindi: हे पवनपुत्र, आप संकट दूर करने वाले और मंगलमय स्वरूप हैं।
👉 English: O son of wind, remover of troubles, embodiment of auspiciousness.
राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।।
👉 Hindi: आप राम, लक्ष्मण और सीता सहित मेरे हृदय में निवास करें।
👉 English: Reside in my heart along with Ram, Lakshman, and Sita.
Summary
- हनुमान जी संकट दूर करने वाले हैं
- उनके भजन से दुःख मिटते हैं
- वे शक्ति, बुद्धि और भक्ति देते हैं
- उनके माध्यम से ही श्रीराम की प्राप्ति होती है



